言情小說  武俠小說  現代小說  外國小說  偵探小說  科幻小說  古典小說  軍事小說  紀實小說                  

《大偵探十二奇案》阿加莎·克裡斯蒂偵探小說全文線上看

大偵探十二奇案前言
         前言
  赫爾克裡·波洛的住所基本上是現代化裝
飾,閃亮著克羅米光澤。幾把安樂椅儘管鋪著
舒服的墊子,外形輪廓卻是方方正正的,很不
協調。
  赫爾克裡·波洛坐在其中一把椅子上——
乾淨利落地坐在椅子正中間。對面一張椅子上
坐著萬靈學院院士伯頓博士,他正在有滋有味
地呷著波洛敬的一杯“穆頓·羅德希爾德”牌
葡萄酒。伯頓博士可沒有什麼乾淨可言。他胖
胖的身材,邋裡邋遢。亂蓬蓬的白發下面那張
紅潤而慈祥的臉微笑著。他一邊呼哧呼哧地喘
著氣,一邊格格笑著,習慣性地把身上和周圍
弄得滿是煙灰。波洛儘管在他周圍放了好幾個
煙灰缸,卻白搭。
  伯頓博士正在問一個問題。
  “告訴我,”他說,“你為什麼叫赫爾克
裡?”
  “你是指我的教名嗎?”
  “這不能算是個教名,”對方反駁道,“
根本就是個異教徒的名字,可為什麼?我就是
想知道這一點。你父親的奇想嗎?你母親靈機
一動的怪念頭嗎?有沒有什麼家庭背景的原因
?如果我沒記錯的話——儘管我現在的記憶力
不像原先那樣強了——你有個兄弟叫阿喀琉斯
(譯注:希臘神話人物,他生下後,其母把他
倒提著在冥河水中浸過,因此除腳踵沒著水外
,身體其他部分刀槍不入),對不對?”
  這句話勾起波洛想起希臘神話中的阿喀琉
斯·波洛的一生經曆。那些事真的都發生過嗎

  “那個名字只用了很短的一段時間。”他
答道。
  伯頓博士巧妙地從阿喀琉斯·波洛那個話
題轉移到別的事上來。
  “給孩子起名字應當多加小心,”他沉思
著說,“我也有好幾個義女。我知道,有一個
叫布朗雪(譯注:在法語裡是“白”的意思)
——可是膚色卻跟吉卜賽人一樣黑!還有一個
叫迪爾德麗(譯注:凱爾特神話中一宮廷吟唱
詩人的女兒,一生淒慘),《憂傷的迪爾德麗
》(譯注:是愛爾蘭戲劇家J·M·辛格的一
出悲劇)——可卻非常快活。另一個叫佩興絲
(譯注:在英語中意為“耐心”),她叫英佩
興絲(譯注:在英語中意為“不耐煩”)才名
副其實!再有一個叫戴安娜(譯注:羅馬神話
中的月亮和狩獵女神)——嗯,戴安娜——”
伯頓博士打了個冷戰接著解釋道,“現在體重
已有二百四十鎊——她才十五歲!人家說這只
是少年時期的肥胖,我可不那麼看。戴安娜!
12
選擇章節:
點擊此處翻到第一頁(Home)
點擊此處翻到最後一頁(End)
點擊此處翻到前十頁(PageUp)
點擊此處翻到後十頁(PageDown)
點擊此處翻到前一頁<-
點擊此處翻到後一頁->或空格

小說推薦

言情小說的偽女性主義值得記住的77個亦舒語錄

其它作品

懸崖上的謀殺四大魔頭萬靈節之死國際學舍謀殺案底牌豔陽下的謀殺案莊園迷案過量死亡第三個女郎死亡終局此夜綿綿魔手複仇的女神諜海暗藏殺機童謠謀殺案神秘的第三者命案目睹記蒙面女人葬禮之後ABC謀殺案空幻之屋斯泰爾斯莊園奇案啤酒謀殺案阿加莎·克裡斯蒂自傳漲潮時節高爾夫球場的疑雲七鐘面之謎死亡草神秘的西塔福特煙囪大廈的秘密羅傑疑案萬聖節前夜的謀殺案人性的記錄

言情小說  武俠小說  現代小說  外國小說  偵探小說  科幻小說  古典小說  軍事小說  紀實小說