| 命運之門 | | | 一 | |
一 “書!”杜本絲說。 她語氣有點冒火。 “你說什麼?”湯美說。 “我說:‘書!’”她說。 “我知道你的意思。”湯瑪斯·勃拉司福 說。 杜本絲面前有三個大箱子,從中抽出各種 不同的書。可是,箱子裡,書還有一大半。 “真叫人不敢相信。”杜本絲說。 “你是說書占了很大地方?” “嗯。” “你想全都擺在書架上?” “我也不知道該怎麼辦。”杜本絲說,“ 真是煩人。搞不清楚自己要做什麼!唉!” “啊,我覺得這很不像你的個性。向來你 最煩人的地方就是過分知道自己要做什麼。” “我的意思是,”杜本絲說,“我們終於 到這裡來了,有點老了——算了,還是面對它 吧——的確有風濕病,尤其挺直身子的時候。 唉,挺直身子把書放上書架,從架上拿下東西 ,彎腰在最底層的書架上找東西,然後突然站 起來,可真難受。” “嗯,”湯美說,“這證明我們的身體都 不行了。你想說的就是這些?” | “不,不是。我想說的是,真高興能買個 新家。在我們想住進去的地方找到了夢想的房 子——當然必須稍加整頓。” “打通了兩間房間,添了個你所說的陽台 ,建築師所說的客房。不過,我倒想把它稱為 涼廊。” “那一定好極了。”杜本絲肯定地說。 “完成時,我一定會說真沒想到!對吧? ” “完全不對。完成時,你一定會很滿意地 說,真沒有想到我竟然有這樣富於獨創性、聰 明又具藝術家氣質的妻子。” “好。”湯美說,“我一定先記住該說的 話。” “不需要記住。”杜本絲說,“你會自然 而然地說出來。” “那跟書有什麼關係?”湯美說。 “搬來的時候,只裝了兩三箱書,因為不 大重要的書都賣掉了。帶來的只是一些舍不得 放手的書,這是理所當然的。可是,那家叫什 麼的人——我忘記了名字,就是賣這房子給我 們的人——他們不想帶走很多東西,所以說, 如果我們願意買下,就全部留下來,包括書在 內。我們去看看那些東西--” “已經買下了。”湯美說。 |
|