| 冒險史係列 | | | 波希米亞醜聞 | |
波希米亞醜聞 一 歇洛克·福爾摩斯始終稱呼她為那位女人 。我很少聽見他提到她時用過別的稱呼。在他 的心目中,她才貌超群,其他女人無不黯然失 色。這倒並不是說他對艾琳·艾德勒有什麼近 乎愛情的感情。因為對於他那強調理性、嚴謹 刻板和令人欽佩、冷靜沉著的頭腦來說,一切 情感,特別是愛情這種情感,都是格格不入的 。我認為,他簡直是世界上一架用於推理和觀 察的最完美無瑕的機器。但是作為情人,他卻 會把自己置於錯誤的地位。他從來不說溫情脈 脈的話,更不用說講話時常帶著譏諷和嘲笑的 口吻。而觀察家對於這種溫柔的情話,卻是讚 賞的——因為它對於揭示人們的動機和行為是 再好不過的東西了。但是對於一個訓練有素的 理論家來說,容許這種情感侵擾他自己那種細 致嚴謹的性格,就會使他分散精力,使他所取 得的全部的智力成果受到懷疑。在精密儀其中 落入砂粒,或者他的高倍放大鏡鏡頭產生了裂 紋,都不會比在他這樣的性格中摻入一種強烈 的感情更起擾亂作用的了。然而只有一個女人 ,而這個女人就是已故的艾琳·艾德勒,還在 他那模糊的成問題的記憶之中。 ①波希米亞,即今之捷克。第一次世界大 | 戰前受奧地利統治。——譯者注 最近很少和福爾摩斯晤面。我婚後就和他 疏於往來。我的完滿的幸福和第一次感到自己 成為家庭的主人而產生的家庭樂趣,吸引了我 的全部注意力。可是福爾摩斯,他卻豪放不羈 ,厭惡社會上一切繁縟的禮儀,所以依然住在 我們那所貝克街的房子裡,埋頭於舊書堆中。 他一個星期服用可卡因,另一個星期又充滿了 乾勁,就這樣交替地處於用藥物引起的瞌睡狀 態和他自己那種熱烈性格的旺盛精力狀態中。 正如往常一樣,他仍醉心於研究犯罪行為,並 用他那卓越的才能和非凡的觀察力去找那些線 索和打破那些難解之謎,而這些謎是官廳警察 認為毫無希望解答而被放棄了的。我不時模模 糊糊地聽到一些關於他活動的情況:如關於他 被召到敖德薩去辦理特雷波夫暗殺案;關於偵 破亭可馬裡非常怪的阿特金森兄弟慘案;以及 最後關於他為荷蘭皇家完成得那麼微妙和出色 的使命等等。這些情況,我和其他讀者一樣, 僅僅是從報紙上讀到的。除此之外,關於我的 老友和夥伴的其它情況我就知道得很少了。 有一天晚上——一八八八年三月二十日的 晚上——我在出診回來的途中(此時我已又開 業行醫),正好經過貝克街。那所房子的大門 ,我還記憶猶新。在我的心中,我總是把它同 |
|