| 錯中錯 | | | 一 | |
一 姑娘,你是如花美眷, 你有金發、碧眼、白皮膚; 如果你決心追求愛情, 你會毀掉自己,因為你正在沉淪。① -------- ①這是一首西班牙歌曲,原文是西班牙文 。 朱莉·德·夏韋爾尼結婚已有6年左右, 可是5年半以來她認識到不僅不可能愛她的丈 夫,甚至連對他有一點敬意都很困難。 這位丈夫人品並不壞;他既不笨,也不傻 。不過也許在他身上這兩者都有一點。回憶往 事,也許她從前曾經認為他很可愛,可是現在 他卻使她覺得討厭。她發覺在他身上的一切都 令人惡心。他吃東西,喝咖啡,說話,種種神 態都使她神經抽搐。除了在飯桌上,他們很少 見面,很少談話,可是每星期有好幾次在一起 吃晚飯,就足以使朱莉對他的嫌惡有增無減。 至於夏韋爾尼,他是一個相當英俊的漢子 ,以他的年齡看來稍稍過於肥胖,臉色鮮豔、 紅潤,從性格上說,他不像那些富於想象力的 人們那樣,經常為一些莫名其妙的憂慮來自尋 煩惱。他真誠地相信他的妻子對他有一種親切 的友情(他熟知一般人情世故,不相信他的妻 | 子仍然像結婚第一天那麼愛他),這個信心既 不使他高興,也不使他痛若;如果情況相反, 他也會很容易就適應了相反的情況。他曾經在 騎兵團隊裡服役過好幾年,後來繼承了一大筆 遺產,就厭倦了兵營生活、辭了職,結了婚。 要解釋兩個思想截然不同的人為什麼結了婚, 似乎是相當困難的事。其實一方面,由於有祖 父母和媒人,這些媒人就像福勞辛一樣,有本 事“讓土耳其皇帝和威尼斯共和國結婚”①, 祖父母和媒人對於安排於己有利的事,是甘心 不辭勞苦地奔波的。另一方面,夏韋爾尼出身 於上等家庭;當時他還不太胖;而且天性快活 ,是一個道道地地的所謂老好人。朱莉看他來 到她母親家裡總是感到很高興,因為他能用講 述團隊裡新聞軼事的方法來逗她發笑,他講述 的內容滑稽,可是並不經常是趣味高雅的。她 認為他很可愛,那是因為他在每一個舞會上都 跟她跳舞,而且永遠能找出充分理由來說服朱 莉的母親讓她在舞會裡逗留得晚一點,或者去 看戲,或者到布洛涅森林散步。最後,朱莉還 認為他是一個英雄,因為他曾經光榮地同人決 鬥過兩三次。可是使夏韋爾尼獲得勝利的最後 一著,是他對一輛馬車樣子的描述,這輛馬車 要按照他親自繪畫的圖樣製造,如果朱莉答應 嫁給他,他就要帶著朱莉親自駕駛這輛馬車。 |
|