| 百萬英鎊 | | | 全文 | |
全文 二十七歲那年,我正給舊金山的一個礦業 經濟人打工,把證券交易所的門檻摸得清清楚 楚。我是只身混世界,除了自己的聰明才智和 一身清白,就再也沒什麼可依靠的了;不過, 這反倒讓我腳踏實地,不做那沒影兒的發財夢 ,死心塌地奔自己的前程。 每到星期六下午股市收了盤,時間就全都 是我自己的了,我喜歡弄條小船到海灣裡去消 磨這些時光。有一天我駛得遠了點兒,漂到了 茫茫大海上。正當夜幕降臨,眼看就要沒了盼 頭的時候,一艘開往倫敦的雙桅帆船搭救了我 。漫漫的旅途風狂雨暴,他們讓我以工代票, 乾普通水手的活兒。到倫敦上岸的時候,我鶉 衣百結,兜裡只剩了一塊錢。連吃帶住,我用 這一塊錢頂了二十四個小時。再往後的二十四 個小時裡,我就饑腸轆轆,無處棲身了。 第二天上午大約十點鐘光景,我破衣爛衫 ,餓著肚子正沿波特蘭大道往前蹭。這時候, 一個保姆領著孩子路過,那孩子把手上剛咬了 一口的大個兒甜梨扔進了下水道。不用說,我 停了下來,滿含欲望的眼光罩住了那個臟兮兮 的寶物兒。我口水直淌,肚子裡都伸出手來, 全心全意地乞求這個寶貝兒。可是,只要我剛 一動彈,想去揀梨,總有哪一雙過路的火眼金 | 睛明察秋毫。我自然又站得直直的,沒事人一 樣,好像從來就沒在那個爛梨身上打過主意。 這出戲演了一回又一回,我就是得不著那個梨 。我受儘煎熬t正打算放開膽量、撕破臉皮去 抓梨的時候,我身後的一扇窗子打開了,一位 先生從裡面發話: “請到這兒來。” 一個衣著華麗的仆人把我接了進去,領到 一個豪華房間,裡頭坐著兩位上了歲數的紳士 。他們打發走仆人,讓我坐下。他們剛剛吃了 早餐,看著那些殘羹剩飯,我簡直透不過氣來 。有這些吃的東西在場,我無論如何也集中不 了精力,可是人家沒請我品嘗,我也只好儘力 忍著。 這裡剛剛發生過的事,我是過了好多天以 後才明白的,不過現在我就馬上說給你聽。這 對老兄弟為一件事已經有兩天爭得不可開交了 ,最後他們同意打個賭來分出高低——無論什 麼事英國人靠打賭都能一了百了。 你也許記得,英格蘭銀行曾經發行過兩張 一百萬英鎊的大鈔,用於和某國公對公交易之 類的特殊目的。不知怎麼搞的,這兩張大鈔只 有一張用過後注銷了;另一張則一直躺在英格 蘭銀行的金庫裡睡大覺。且說這兩兄弟聊著聊 著,忽發奇想:假如一位有頭腦、特誠實的外 |
|