| 沙皇的郵件 | | | 第一部 第一章 新宮的晚會 | |
第一部 第一章 新宮的晚會 “陛下,又來了一份電報。” “從哪兒來的?” “從托木斯克。” “這座城市以遠的電線都被切斷了嗎?” “從昨天起都被切斷了。” “將軍,每隔一小時向托木斯克發一份電 報,並派人向我彙報。” “是,陛下,”基索夫將軍答道。 這番對話發生在淩晨兩點鐘,正是在新宮 舉行的晚會異彩紛呈的時刻。 在這個晚會上,普雷沃布拉揚斯基和保羅 斯基的軍樂隊不斷地演奏著一首首波爾卡舞曲 、瑪祖卡舞曲、蘇格蘭舞曲和華爾茲舞曲,都 是從保留節目中精選出來的最優秀曲目。無數 的男男女女在新宮各個金碧輝煌的大廳裡翩翩 起舞,比新宮地勢稍低的是“老石頭房子”, 那裡從前曾上演過無數慘劇,今天夜晚這裡重 又回聲不絕於耳,對舞舞曲的樂聲在這裡不斷 地回旋著。 這件棘手的工作是由宮中大元帥來完成的 ,何況還有很多人給他幫忙。大公們和他們的 副官,還有宮內的侍從和軍官,都親自走入舞 池,珠光寶氣的大公夫人,以及身著盛裝的梳 妝女官們,也為這座古老的白石頭城裡文武高 | 官的妻子勇敢地做出了榜樣。所以,當波羅涅 茲舞曲奏響時,所有的客人,不分等級,全都 開始了這種有節奏的散步,場面是如此隆重, 簡直就像是舉國同歡。玻璃的反射使一百來盞 枝形吊燈發出的亮光更加耀眼,在這燈光下, 繡有層層花邊的長裙與佩有枚枚勳章的製服彼 此交錯,令人眼花繚亂。 真是一次光彩奪目的盛會啊! 此外,對於這些達官顯要以及打扮得絢麗 多彩的貴婦來說,大沙龍——新宮所有大廳中 最美的一個——所提供的氛圍,與他們的氣派 相比,那也是毫不遜色,富麗堂皇的圓屋頂上 ,由於鍍金飾物的光澤已因年深日久而變得柔 和,所以仿佛布滿了光點。窗簾和門簾都是錦 鍛做成的,皺褶起伏,煞是好看。燈光為所有 的錦鍛都著上一片暖色,唯有厚重布簾的角落 裡還是陰暗的。 各個大廳都燈火通明,使整座宮殿在黑夜 中閃閃發光,長達幾個小時。從外面透過巨大 的半圓拱形玻璃窗看去,由於玻璃上有一層輕 微的水汽,所以裡面的燈光變得柔和了,仿佛 是一場大火的反光,與黑夜形成鮮明的對照, 這引起了沒有跳舞的客人的注意。當他們停在 窗前時,可以隱約看見幾個鐘樓,雖然很模糊 ,但黑夜中它們巨大的輪廓還是清晰可辨的。 |
|