| 時光之卷 | | | 前言 | |
前言 會有這一篇前言,代表的不只是龍槍係列 第二部:《龍槍傳奇》的上市,更代表的是前 作《龍槍編年史》的中譯本在銷售量和品質上 都獲得了認可,贏得了推出續集的資格;這, 不但預告了龍槍接續作品,諸如《龍槍傳承》 (Dragonlance:TheNext Generation)、《夏焰之巨龍》( DragonofSummerFlame) 中譯本的推出,也是《被遺忘國度》(For gottenRealm)的《冰風穀叁部曲 》(IcewindDaleTrilogy )、《黑暗精靈叁部曲》(DarkelfT rilogy)將與克萊恩的眾多英雄們各擅 勝場的序曲。 當初筆者接受廖總編的邀請,接下翻譯“ 龍槍編年史”的責任並不是為了什麽商業上的 考量;而是因為自己對於這方面一直很感興趣 ,想要將對奇幻文學的熱愛和眾多的讀者分享 。說來不怕大家見笑,當年在李俊賢先生支持 下於軟體世界雜誌上開設的“奇幻圖書館”專 欄由於接受度不高,等於是硬生生的被筆者給 作倒了。在這約一年半的時間中卻也有不少的 讀者給予回響,這更讓筆者深深的覺得對他們 有所虧欠。當時,筆者就想,奇幻文學在台灣 | 推展的主要門檻其實是在語言的隔閡上,這讓 讀者無法進一步窺其廟堂之美,風土之奇。那 麽,如果有一天,當筆者對人介紹奇幻文學的 時候,能夠有許多的中譯本作為範例,那是不 是能夠降低門檻,讓許多人輕易的踏進這玄妙 之境中? 《龍槍編年史》能夠有如此的成績,讀者 的力量在其中扮演了很重要的角色,而網路所 占的地位更是關鍵。在小說上市之後,許多讀 者熱情的提供各式各樣的回饋,這其中包括了 對翻譯上的建議、對劇情的疑惑、甚至是自己 的感動與思緒。更有一些網友熱情的提供何處 購買小說的資訊,讓只聞其名,未見其身的讀 者能夠買到這套小說。很快的,在MUD上、 BBS上就開始出現了金月、史東、坦尼斯、 雷斯林等人的名號;有些MUD還組成了索蘭 尼亞騎士團的組織,專門討論龍槍的版面也跟 著成立。據筆者私底下的調查,由於這類的小 說在台灣並不多見,所以有相當大部分是靠讀 者之間彼此推薦,口耳相傳的口碑。龍槍就這 樣一傳十,十傳百,成為奇幻文學的種子,慢 慢的散播開來。這其中要感謝的有許多人,大 部分筆者皆不知其真實姓名,只希望你們在看 到這篇前言的同時,能夠收到筆者的謝意;當 然,還有更多的讀者是筆者根本無從知曉,默 |
|