| 貴族之家 | | | 譯序 | |
譯序 在俄羅斯文學史上,伊萬·謝爾蓋耶維奇 ·屠格涅夫(一八一八——一八八三)占有一 席光榮的位置。而在他的全部文學作品中,長 篇小說又具有特殊重要意義。屠格涅夫是俄羅 斯和世界文學現實主義長篇小說的奠基者之一 ,他的長篇小說給他帶來了世界聲譽。他的六 部長篇小說有一個共同的中心主題:與作家同 時代的俄羅斯進步知識分子的曆史命運。屠格 涅夫既是這些知識分子的編年史作者,又是他 們的歌手和裁判者。可以毫不誇張地說,如果 不認真研究屠格涅夫的長篇小說,就不能深刻 理解十九世紀俄羅斯社會和俄羅斯解放運動發 展的曆史。 十九世紀五十年代中期,俄羅斯貴族階級 趨向沒落,農奴製的崩潰已不可挽回。一八五 三——一八五六年的克裡米亞戰爭暴露了沙皇 製的腐敗,進步知識分子在思考人民的命運、 祖國的前途。屠格涅夫的長篇小說正是在這個 時期醞釀構思和呈獻給讀者的。 一八五六年,《現代人》雜誌上發表了屠 格涅夫的第一部長篇小說《羅亭》。 《貴族之家》是屠格涅夫的第二部長篇小 說,於一八五八年十月二十七日脫稿,最初發 表在一八五九年一月號《現代人》雜誌上,同 | 年在莫斯科出版了單行本。一八八○年,在作 者生前收入作品最全的最後一版文集裡,屠格 涅夫本人曾在前言中說:“《貴族之家》獲得 了我曾經獲得的最大的一次成功。”雖然評論 界對這部小說的評價並不完全一致,但它確實 是俄羅斯經典長篇小說的典範之一。 《貴族之家》的故事發生在一八四二年及 八年以後;主人公拉夫烈茨基是已經喪失了農 奴主“熱情”的貴族的最後代表。在某種意義 上,可以說拉夫烈茨基仍然是俄羅斯文學中已 不止一次出現過的“多餘的人”。但他已經不 同於普希金的長詩《葉夫根尼·奧涅金》中的 奧涅金和萊蒙托夫的《當代英雄》中的畢巧林 。《貴族之家》發展了“多餘的人”這一類型 。奧涅金和畢巧林是利己主義者,他們只考慮 個人享受,他們活著只是為了滿足個人的欲望 ;屠格涅夫筆下的“多餘的人”卻充滿熱情, 願意為了大眾的利益而獻身。然而他們只是模 模糊糊意識到,應該做點兒什麼,卻不知道究 竟該做什麼。米哈列維奇責備拉夫烈茨基無所 作為,說他是“懶漢”。拉夫烈茨基回答:“ ……你最好說說,該做什麼”。米哈列維奇卻 說:“這我可不告訴你,老兄,這一點每個人 應該自己知道。”其實,就連米哈列維奇那樣 的理想主義者,自己也不知道究竟該做什麼, |
|