言情小說  武俠小說  現代小說  外國小說  偵探小說  科幻小說  古典小說  紀實小說  輕小說  簡體版

《世界兩側》蘇童現代小說電子書線上看閱讀

點擊閱讀《世界兩側》或更多蘇童小說

世界兩側
          序
  我給這本書定下的書名有點抽象,但也可
以顧名思義,它觸及了這個世界的兩側。一側
是城市,一側是鄉村,這是一種對世界的片面
和簡單的排列方法。先說說有關鄉村的部分。
細心的讀者可以發現其中大部分故事都以楓楊
樹作為背景地名,似乎刻意對福克納的“約克
納帕塌法”縣東施效顰。在這些作品中我虛擬
了一個叫楓楊樹的鄉村,許多朋友認為這是一
種“懷鄉”和“還鄉”情緒的流露。楓楊樹鄉
村也許有我祖輩居住地的影子,但對於我那是
飄浮不定的難以再現的影子。我用我的方法拾
起已成碎片的曆史,縫補綴合,這是一種很好
的小說創作的過程,在這個過程中我觸摸了祖
先和故鄉的脈搏,我看見自己的來處,也將看
見自己的歸宿。正如一些評論所說,創作這些
小說是我的一次精神的“還鄉”。
  《1934年的逃亡》是我生平第一個中
篇小說,寫於一九八六年秋冬之季。現在讀者
有諸多不滿之處,但它對於我有一份特殊的意
義。
  現在說說世界的另一側,這些有關城市生
活的小說,《燒傷》等三個短篇是九二年的新
作,《平靜如水》等四個中篇寫於八七或八八
年。這是一些關於青春期、孤獨、迷惘、愛情
、失落、尋找的半流行小說。之所以自詡為“
半流行”,是因為這些作品都有上述流行而通
俗的故事線索和內核,也正是這些作品為我獲
取了最初的較廣泛的讀者。
  我真實的個人生活的影子飄蕩在這些城市
青年中,亦真亦幻,透過它我做了一些個人生
活的記錄,有關青春和夢想,有關迷惘和尋找
,有關我自己、我的朋友和在城市街道擦肩而
過的陌生青年。我把這兩類作品收進《世界兩
側》中,就像一個花匠把兩種不同的植物栽在
一個園子裡,希望它們看上去和諧而豐富。人
們就生活在世界的兩側,城市或者鄉村,說到
我自己,我的血脈在鄉村這一側,我的身體卻
在城市那一側。
12
選擇章節:
點擊此處翻到第一頁(Home)
點擊此處翻到最後一頁(End)
點擊此處翻到前十頁(PageUp)
點擊此處翻到後十頁(PageDown)
點擊此處翻到前一頁<-
點擊此處翻到後一頁->或空格

小說推薦

言情小說的偽女性主義從俄羅斯文學作品中探析俄羅斯民族性格

其它作品

末代愛情妻妾成群城北地帶世界兩側

言情小說  武俠小說  現代小說  外國小說  偵探小說  科幻小說  古典小說  紀實小說  輕小說  簡體版