| 斯巴達克斯 | | | 加裡波第給喬萬尼奧裡的信 | |
加裡波第給喬萬尼奧裡的信 我的親愛的喬萬尼奧裡: 儘管我忙得完全沒有時間看書,我還是一 口氣讀完了您的《斯巴達克思》;它使我感到 狂喜,而且也引起了我對您的讚歎。 我希望我國的同胞重視這部作品的偉大價 值,而且,在讀過它以後會深深地相信:如果 事情關涉到神聖的自由事業,保持毫不動搖的 堅毅精神是非常必要的。 您,一個羅馬人,所寫的雖然不是這一偉 大共和國曆史中最美好的一個時期,但卻是最 光輝的一個時期——在這一時期中,這些驕傲 的世界統治者已經開始陷到罪惡與荒淫的泥淖 中去了,但是,不管這一代人是怎樣的墮落和 腐化,在他們中間卻產生了好些偉大的人物, 這是以前不論哪一代、不論哪一個民族、不倫 哪一個時期中的人物所不能比擬的。 “一切偉大人物中最偉大的人物就是愷撒 ,”一位有名的哲學家曾經這樣說過。真的, 愷撒的事業使您所描寫的時代顯得偉大。 您用米開朗淇羅的手法雕出了斯巴達克思 ——這一為奴隸獻身的基督。我,一個獲取了 自由的奴隸,要為這一點而感謝您,也要為我 在讀您的作品時所感到的深刻激動而感謝您。 我的淚水曾經不止一次地從眼眶中湧出, | 這位獲得自由的角鬥士的功績,曾經不止一次 地使我深深感動,我也曾不止一次地覺得非常 遺憾您的小說實在太短了。 讓我們的同胞,在想起那些長眠在再沒有 角鬥士和奴隸主的祖國土地上的偉大英雄時, 把自己的精神振作起來巴。 您的忠心的 裘斯壁·加裡波第 一九七四年六月二十五日於卡帕萊勒 |
|