| 李兆基博士傳記 | | | 自序 | |
自序 以業餘時間從事寫作至今八年,一直不敢 以作家自居,而樂於自視為一個愛好文學、能 寫一些文章和故事的商界中人。 年初,商界的朋友們聚面時,總是談起如 何慶賀香港回歸,又都一致認為,宣揚香港人 的輝煌成就,俾可加強香港人和國際人士的信 心,對本城日後的持續繁榮安定會起很大的作 用。因而想起了香港地產大王李兆基博士,他 在權威的美國福伯氏財經雜誌裡,去年的世界 富豪榜上,排名第四,已成為世界知名的亞洲 首富。如能在一九九七年七月出版他的傳記, 把他這份在財富創造上的世界紀錄,子以傳揚 ,對鞏固香港國際金融中心的名望和地位會有 幫助,同時更可鼓勵香港的年輕一輩,讓他們 知道今天的中國人絕不宜妄自菲薄,應該深具 信心,積極進取,在各行各業爭取獨占鼇頭的 成績。 早兩年,我意圖安排為李兆基博士撰寫傳 記,他當即婉拒,說怕做公眾人物。今次多位 友好及我竭力遊說,且“曉以大義”,終於李 兆基博士在為國爭光、為香港爭光。為集團爭 光之前提下,答允提供資料,撰寫傳記。 期望這本《李兆基博士傳記》將會成為慶 賀回歸的一項有意義的項目。 | 香港出版界最具權威的聯合出版集團主席 李祖澤先生且親躬其事,將出版任務交予集團 轄下的三聯出版社。 出版的計劃是首先在一九九七年七月出香 港版,跟著才安排海外出版。 李祖澤先生認為李兆基博士是位沉實慎重 的人,最好能找一位跟他認識、具有商業知識 的作家與他溝通,才能事半功倍。於是,這個 光榮的任務,就落在我的身上來了。當時的感 覺真有點像廣東俗語所謂“捉媒人上轎”。 為了慶賀回歸而傳揚中國企業家這份傲視 全球的成績,其實是責無旁貸的。 令我憂懼的是本身才華的確不足、學識亦 是有限,兼且撰寫時間短促,在撰寫傳記文學 中又是新手,誠恐效果欠佳,以致影響讀者對 李兆基博士的印象和對《李兆基博士傳記》的 評價。 最後,只好以深具意義的使命感為出發點 ,鼓勵自己排除萬難,悉力以赴。 一九九七年初開始收集資料,兩個月後我 躲在加拿大溫哥華動筆,三個星期足不出戶, 每天不斷寫作十六小時,終於完成初稿。 李兆基博士對傳記中的要求只有一個:就 是要合符事實。所敘述的每一個細節都不能是 小說式的虛構,都要找齊足夠的人證與物證, |
|