言情小說  武俠小說  現代小說  外國小說  偵探小說  科幻小說  古典小說  紀實小說  輕小說  薔薇言情小說  簡體版

《我是如何弄跨巴林銀行的——尼克李森自傳》尼克·李森紀實小說電子書線上看閱讀

點擊閱讀《我是如何弄跨巴林銀行的——尼克李森自傳》或更多尼克·李森小說

我是如何弄跨巴林銀行的——尼克李森自傳自序
         自序
  通常,在一本書的開頭,作者都要寫上一
篇簡短的獻詞,但是,我並不打算這麼做,因
為寫這本書的目的只是重錄我的生命中並不怎
麼光彩的一段經曆,再現一段我一直想要忘卻
的曆史,因此,我覺得,沒有必要也不應該把
它獻給任何人。
  既然如此,那麼我便借了寫這本書的機會
,著重展現一些事件的真實面貌。譬如,在書
中,我引用了英格蘭銀行的報告,但那並不意
味著我同意其中的觀點。並不是這樣的。那份
報告只不過廢紙一一張——跟新加坡提交的那
一份報告比起來,它讓人感到羞愧。
  另外,我認為還有必要問英格蘭銀行和“
打擊嚴重欺詐行為辦公室”(SFO)幾個層
次較高的問題。他們對這些問題都避而不談,
譬如,在巴林銀行倒閉後,為什麼還會引起五
千五百萬英鎊的貨幣損失?那些所謂的“專家
”是否有能力對那些貨幣進行有效的套做交易
?或者他們只是在進行賭博?
  我沒有被遣送回英國去接受審訊,這其中
有好幾個原因。我不想謊稱我對此決定背後的
內幕不知或者不懂。但我想告訴大家這麼一個
事實:新加坡政府在他們提交的報告中提出,
他們被禁止接觸英國人掌握的大部分能用作證
據的文件。而在我被扣留在德國期間,SFO
所做的陳述與此正好相反。
  寫本書的目的並不在於暴露內幕。但是我
仍懷疑它會導致新聞媒體的熱烈炒作,就像讀
者們常常見到的那樣。只是這一次的故事卻是
完全真實的。在寫這本書時,我一直堅持著“
真實”的原則,以告訴讀者事情的真實面目。
書中提到的一些人可能會因為我的描繪方式感
到不安,但是,在將書讀過多遍之後,我覺得
我的描繪應該是公正的。為了不傷害別人,我
在書中兩次使用了化名。好在這兩個人算不上
書中的主要人物,也不會想到我會在這本書中
提及他們。所以,我想這個處理方法應該是妥
當的。
  借此機會,我想向一些人表達我的謝忱。
首先我要感謝愛德華懷特利先生,是他幫助我
寫成了這本書。這不是件容易的事,但是監獄
當局格外幫忙,允許他一次一次地來探視我。
但願他日後一切順遂。我還想對我的律師們表
示感謝,尤其是史蒂芬波拉得、阿伯哈特凱普
夫和愛娃丹寧弗爾德。是他們接了我的案子,
幫我打完了那場官司。
  第一次入獄時,有人對我說:“現在你可
以看出誰是你的朋友了。”這絕對是至理真言
。朋友們的幫助和支持使我深受感動。但是,
12
選擇章節:
點擊此處翻到第一頁(Home)
點擊此處翻到最後一頁(End)
點擊此處翻到前十頁(PageUp)
點擊此處翻到後十頁(PageDown)
點擊此處翻到前一頁<-
點擊此處翻到後一頁->或空格

小說推薦

《哈利波特》小說中的動物形象通過《基督山伯爵》《連城訣》比較東西方複仇文學

其它作品

我是如何弄跨巴林銀行的——尼克李森自傳

言情小說  武俠小說  現代小說  外國小說  偵探小說  科幻小說  古典小說  紀實小說  輕小說  薔薇言情小說  簡體版