| 猿朋豹友 | | | 一、茹可夫報仇 | |
一、茹可夫報仇 “這樁事籠罩著一層神秘的色彩,”迪阿 諾特說,“據權威人士透露,警察局和總參謀 部的特工、人員對造成這種結果的原因都一無 所知。他們跟我們大家一樣,只知道尼古拉斯 ·茹可夫逃跑了。” 約翰·克萊頓——格雷斯托克勳爵,也就 是從前的人猿泰山,坐在巴黎他的朋友保羅· 迪阿諾特中尉的客廳裡,若有所思地瞅著鋥亮 的靴子,一言不發。 尼古拉斯是根據人猿泰山的證詞被判處無 期徒刑,關在法國陸軍監獄的。可是現在他竟 跑了。這樁事勾起泰山許多往事的回憶。 他想起茹可夫為了害死他采取的種種手段 ,意識到現在他既已逃出法網,一定要策劃新 的陰謀加害於他。而且毫無疑問,新陰謀就其 狠毒程度而言,將是以前的手段所無法比擬的 。 泰山在阿茲瑞購置了一座很大的莊園。莊 園座落在萬齊瑞部落的領地。人猿泰山曾經是 這塊遼闊土地的王。最近,因為雨季來臨,為 了躲避那裡的潮濕和可能發生的危險,他把妻 子和出生不久的兒子送到倫敦。 他橫渡英吉利海峽,來看望老朋友,可是 俄國佬逃跑的消息給他這次出遊罩上了陰影。 | 雖然剛到,他就想馬上返回倫敦。 “我倒不是為自己擔心,保羅,”他終於 說,“過去,我曾經冒著生命危險,多次挫敗 茹可夫的陰謀。可是現在情況不同了,我已經 有了家室,不能不為他們著想。我不會錯看這 個人。他不敢直接把矛頭對準我,一定會通過 迫害我的妻子或者兒子達到打擊我的目的。他 非常清楚,再也沒有比這一手更狠毒,更能置 我於不幸與痛苦之中。因此,我必需馬上返回 倫敦,一直和他們呆在一起,直到茹可夫被捉 拿舊案,或者命歸西天。” 就在泰山和迪阿諾特在巴黎談論這件事情 的時候,倫敦郊區一座小別墅裡,有兩個黑不 溜秋、滿臉凶相的家夥,也在密謀什麼。 這兩個人一個滿臉胡須,另一個因為長時 間閉門不出,面色蒼白,黑色的胡茬很短,大 概剛刮沒幾天。正在說話的就是他。 “你得把胡子刮掉,阿列克賽,”他對同 伴說,“現在這副模樣,他一眼就能認出你。 我們必須馬上分手。但願在‘肯凱德號’甲板 上再見面的時候,能有那兩位尊貴的客人作陪 。對於我們安排的這次愉快的旅行,他們可是 做夢也不曾想到。 “兩個鐘頭之內,我就會帶著這兩個人中 的一個,踏上通往多佛港的道路。如果你能按 |
|