| | 未來身份 | | | “份”和“分”——代序 | | “份”和“分”——代序 未來身份--“份”和“分”——代序 “份”和“分”——代序 這個故事叫作“未來身份”。 請千萬注意,是“身份”而不是“身分” 。 “份”和“分”是兩個不同的字——不但 意思不同,連讀音也不同。如果“身份”變成 了“身分”,那麼這個故事就和身份無關,變 成了和身子分開或者分離有關,和以前敘述過 的“支離人”的內容重複了。 所以不能混淆,弄錯了就會鬨笑話。 不知道從什麼時候開始,有些人認為“身 份”的“份”,應該用“分”,理由是古時候 就是那樣的,真是滑稽——這些人為什麼不乾 脆使用甲骨文?又為什麼不鑽木取火?豈不是 更古得可愛! 有一句成語:“食古不化”,形容的就是 那些人。 我更強烈地感到,那些人的遺傳因子中, 一定有太多的昆蟲基因在,所以才無法接受變 化和進步。 當然,昆蟲有昆蟲的道理和自由,不過請 不要強迫人也接受。 所以,是“份”而不是“分”——是有“ | 人”的! 倪匡 三藩市 | |
| |