| 被燒死的馬票兜售員 | | | 被燒死的馬票兜售員 | |
被燒死的馬票兜售員 莫爾。特拉斯克爵士對燒死馬票兜售員的 案犯宣判死刑的第二天,在俱樂部裡遇見福圖 恩先生在吃小糖餅。在法庭上,特拉斯克一向 以不輕信證據著稱,因而令人敬畏,成了慣於 出庭的證人和警察的眼中釘。但是此刻他在雷 吉。福圖恩的椅子前站住了,一邊閃動著他那 青蛙似的鼓眼睛說:“那該使你滿意了吧,福 圖恩。”他的聲音有些嘶啞。 正在看晚報的福圖恩先生抬起頭來望著他 說:“你滿意嗎?真理是偉大的,是吧?” “但必須掌握在好人手中。我真想不出警 察幾時辦過比這更難辦的案子。案中的許多真 實情況已被一個頭腦無比精細的人搞得顛三倒 四了。我也從未見過警察的調查得到如此精明 的指導。” “還不錯,”福圖恩先生歎了口氣,“然 而不是由我指導的。” “請允許我把功勞歸於一位並不經常在場 但卻支配著一切的智囊人物。” “非常感謝,”福圖恩先生陰鬱地說。 “事情真慘,”法官點了點頭,“我本人 也深受觸動。” 福圖恩先生注視著他走開以後,重有看他 的報紙。象當天其他的報紙一樣,它也發了一 | 篇社論,對燒死馬票兜售員一案歡呼正義的勝 利,並要公眾相信,他們現在可以依靠警察了 ,警察擁有現代科學的萬無一失的技能,不使 一個謀殺犯漏網並能洗清一切不白之冤。 “哦!”福圖恩先生長長出了一口氣就去 睡覺,心裡卻想著,老特拉斯克的話是不是有 什麼含義——有什麼含義都沒有關係——反正 他也沒有辦法啦。。。。。。 福圖恩先生是十月的一天拂曉在市郊的一 條偏僻小路上首次接觸這一案件的。 頭一天夜裡,一個鐵路職工從巴恩哈姆車 站運煤專用支線下班回家,看到一個窗戶向外 噴火苗。巴恩哈姆原是倫敦郊外的一個房舍疏 落的小村子,如今周圍已建成縱橫交錯綿延數 英裡的整潔街道。但由於這裡有一片雜亂無章 的貨車場,再加上場內的調車聲和一條最繁忙 的公路乾線上川流不息的卡車聲,就使得這裡 原來的一些狹窄裡巷和搖搖欲墜的小房子得以 保留了下來,沒有改造重建。 當年的樹林現在已成了櫻桃巷的一個垃圾 車站。垃圾車站的圍牆對面約有五、六處農舍 ,每一所小房子四周都有一小塊菜園。那個鐵 路職工發現著火的正是這樣一所農舍。他呼喊 著衝向房子,用力砸門,但無人應答。破門而 入是不可能的,整個的一層樓已經是烈火熊熊 |
|