| 詩選 | | | 致海倫 | |
致海倫 海倫,你的美在我的眼裡, 有如往日尼西亞的三桅船 船行在飄香的海上,悠悠地 把已倦於漂泊的困乏船員 送回他故鄉的海岸。 早已習慣於在怒海上飄蕩, 你典雅的臉龐,你的鬈發, 你水神般的風姿帶我返航, 返回那往時的希臘和羅馬, 返回那往時的壯麗和輝煌。 看哪!壁龕似的明亮窗戶裡, 我看見你站著,多像尊雕像, 一盞瑪瑙的燈你拿在手上! 塞姬女神哪,神聖的土地 才是你家鄉! | 安娜蓓爾·李 那是在許多年、許多年以前, 在海邊的一個王國裡 住著位姑娘,你可能也知道 她名叫安娜蓓爾·李: 這姑娘的心裡沒別的思念, 就除了她同我的情意。 那時候我同她都還是孩子, 住在這海邊的王國裡; 可我同她的愛已不止是愛-- 同我的安娜蓓爾·李-- 已使天堂中長翅膀的仙子 想把我們的愛奪去。 就因為這道理,很久很久前 在這個海邊的王國裡, 雲頭裡吹來一陣風,凍了我 美麗的安娜蓓爾·李; 這招來她出身高貴的親戚, 從我這裡把她搶了去, 把她關進石頭鑿成的墓穴, 在這個海邊的王國裡。 天上的仙子也沒那樣快活, 所以把她又把我妒忌-- 就因為這道理(大家都知道), 在這個海邊的王國裡, |
|