| 紅與黑 | | | 第一章 小城 | |
第一章 小城 維裡埃算得弗朗什-孔泰最漂亮的小城之 一。一幢幢房子,白牆,紅瓦,尖頂,展布在 一座小山的斜坡上。茁壯的栗樹密密匝匝,畫 出了小山最細微的凹凸。城牆下數百步外,有 杜河流過。這城牆早年為西班牙人所建,如今 已殘破不堪。 維裡埃北面有高山蔭護,那是汝拉山脈的 一支。十月乍寒,破碎的威拉峰頂便已蓋滿了 雪,從山上下來的一股激流,穿過小城注入杜 河,使大量的木鋸轉動起來。這是一種很簡單 的工業,小城的居民更象是鄉下人,多數人家 的日子於是有了幾分舒適。不過,使小城富起 來的並非木鋸。普遍的富裕靠的是生產一種印 花布,世稱米魯茲花布,所以,拿破侖倒台以 後,維裡埃幾乎家家戶戶都把房屋的門面重新 修過。 一進城,就會聽見一台聲音嘈雜、樣子嚇 人的機器轟隆隆作響,攪得人頭昏腦脹。二十 個沉重的鐵錘,全靠一只由湍急的水流帶動的 輪子,升起,落下,震得路面直打顫。我也說 不清一個鐵錘一天要生產幾千枚釘子。起落之 間一些水靈俏麗的姑娘把小鐵塊送到巨大的鐵 錘下面,鐵塊旋即變成了釘子。這勞動看起來 如此粗笨,卻使初次進入法國和瑞士之間這片 | 山區的旅人嘖嘖稱奇,倘若踏入維裡埃的旅人 問起大街上耳朵都被震聾了的行人,那座漂亮 的製釘廠是誰的,有人就會打著一種拖長的腔 調說:“咳,市長先生的唄!” 維裡埃有一條大街,從杜河岸邊一直爬到 山頂。旅人只要稍作停留,十有八九會遇見一 個身材高大的人,神色匆匆,一副很了不起的 樣子。行人一看見他,就趕緊脫帽致意。這位 好幾等騎士勳章的獲得者穿著一身灰色的衣服 ,頭發已經花白,大腦門,鷹勾鼻,五官大致 算得端正:初見,人們甚至還會覺得這張臉兼 有小城市長的威嚴和尚存於四十八歲至五十歲 男人身上的那種吸引力。然而,巴黎來的旅人 轉眼間便會感到不快,他那種誌得意滿的神氣 中還混雜有一種說不上來的狹隘和創造力的匱 乏。這位旅人終於意識到,此人的才乾僅止於 讓欠帳的人如期償還,而若是他欠了賬,則要 拖得不能再拖。 這便是維裡埃的市長德·萊納先生。他步 履莊重,穿過大街,進入市政廳,在旅人的眼 前消失。這位旅人若繼續閒逛,再往上走一百 步,他會瞥見一幢外觀相當漂亮的房子,越過 與之相連的一道鐵柵欄,還有一片極美的花園 。遠處是勃艮第的丘陵形成的一線天際,曲折 有致,儘如人意,仿佛就是為了讓人看著舒服 |
|