言情小說  武俠小說  現代小說  外國小說  偵探小說  科幻小說  古典小說  軍事小說  紀實小說                  

《鄧小平傳》伊文思紀實小說全文線上看

鄧小平傳中文版序言
        中文版序言
  50年代中期,一位年輕的英國紳士來到
中國,擔任英國駐華代辦處的政治參讚。他到
中國後,最早乾的幾項重要工作之一就是把1
956年鄧小平在黨的八大上所作的《關於修
改黨章的報告》傳遞回英國,那時的伊文思先
生,對鄧小平知之不多,也不懂得共產主義和
中國共產黨。然而,他卻為鄧小平的報告所深
深吸引,並對鄧小平本人產生了興趣。
  在以後的三十多年中,一直從事外交工作
的伊文思先生,不論在北京,還是在倫敦,不
論在日內瓦,還是在巴黎,始終關注著中國,
關注著鄧小平。1984年至1988年,他
擔任了英國駐華大使,加深了對中國的了解,
並參與了中英關於香港問題的會談,為促進中
英友好做了許多有益的工作。
  “經過多年的努力,1993年伊文思先
生完成了《鄧小平傳》(英文原名為《鄧小平
與當代中國的誕生》)一書,將他三十多年來
對中國曆史的了解,對中國共產黨的了解,尤
其是對鄧小平本人的了解展示給了廣大讀者。
  在這部書中,伊文思先生按時間順序分十
五章,敘述了1904至1993年鄧小平的
主要曆史活動,展示了一位“農民的兒子”到
“國家領導人”到光榮退休的革命曆程。
  由於本書作者是國外人士,其立場和觀點
與國內學術界有不儘一致的地萬,某些提法亦
是我們所不能接受的,僅供參考。另外,由於
本書涉及眾多的曆史事件與人物,時間跨度大
,內容上難免有不夠準確之處,請讀者在閱讀
時加以鑒別。為忠實於原著,除第十四、十五
章個別地方作了些刪節之外,翻譯、編輯時只
對明顯錯誤的史實做了必要的訂正。
  參加本書翻譯工作的有:
  薑淑萍(第一——三章)、於冰(第四—
—五章)、劉金田(第六章)、
  施肇域(第七章)。張愛茹(第八——九
章)、王寧(第十章)、
  閻建琪(第十一章)、武市紅(第十二—
—十三章及結論)、
  高屹(第十四——十五章)。
  武市紅負責全書譯文的校訂和最後統稿。
12
選擇章節:
點擊此處翻到第一頁(Home)
點擊此處翻到最後一頁(End)
點擊此處翻到前十頁(PageUp)
點擊此處翻到後十頁(PageDown)
點擊此處翻到前一頁<-
點擊此處翻到後一頁->或空格

小說推薦

一百部世界名著中最經典的一句話席絹言情小說的“冰淇淋”愛情

其它作品

鄧小平傳

言情小說  武俠小說  現代小說  外國小說  偵探小說  科幻小說  古典小說  軍事小說  紀實小說