| | 怎樣證明彼此擁有 | | | 1.死於非命的女人,詩人的妻子和血 | | 1.死於非命的女人,詩人的妻子和 血 死亡也是黑色的。 讀叔本華的《論死亡》。一篇很長很長的 文章。幾次坐下來。耐著性子。讀它。他說, 死亡是給予哲學靈感的守護神和它的美神。多 麼絕妙精深。死亡真有那麼美麗嗎?他說,這 就是蘇格拉底所說的哲學的定義是“死亡的準 備”。也就是說,如果沒有死亡的問題,哲學 恐怕也就不成其為哲學了。 那麼,哲學也是黑色的了? 多麼玄奧。那是叔本華和蘇格拉底的饒舌 。死亡是什麼?不是哲學中的可供揮棲筆墨和 施展才華的話題。不。不是。死亡是痛徹的, 是很難於直面的,是一個可感可觸的生命的活 生生的亡失。 在八十年代,有一個叫蝌蚪的女詩人。我 並不認識她,只是曾經在一本當時很先鋒的雜 誌上讀到過她的一篇小說。那麼好。語言和感 覺。印象極深。儘管小說的內容我已忘卻,但 是那種好的感覺卻至今記憶猶新。那還是一個 人們肯於坐下來讀小說的時代。記住了蝌蚪這 個名字。後來這名字被畫上黑框。顯然這是她 的筆名。她的真名一定不叫蝌蚪。但蝌蚪顯然 更令人矚目。那是一些小的生命。在清澈透明 | 的水中。醜小鴨一般的柔軟易損。搖著尾巴在 水中遊動著的黑色。黑色的小點點。在春天。 為什麼又是黑色。將所有的生命結束在柔弱而 稚嫩的黑色時期。還沒有長大。長大之後的另 一種形象。所以蝌蚪決意不長大。 是先讀了蝌蚪的作品。是剛剛讀過,便聽 說了一個生命亡失的故事。有朋友說,蝌蚪死 了。心便驟然間沉了下去,那種絲絲縷縷的疼 痛不間斷地持續了很多天。是因為,讀過蝌蚪 的文字。相信她倘若繼續寫下去,蛻變的時候 ,一定會成為一個非常優秀的女作家。怎麼會 那麼不在乎自己的天賦?疼痛還因為另一個原 因,那便是她的死。她的割腕。她的自覺結束 生命旅程的決心和絕望。 其實死並不容易。 可能是蝌蚪的旅程太艱辛。她覺得她脆弱 的意誌已無力承擔。據說她是嫁給了一個當年 也很先鋒的詩人,在夜空中尋找著星星的安慰 ,和那一首一首的遙遠詩行。她於是便把她的 生命也附麗於這個詩人的生命上。不知道那會 是一種怎樣浪漫的結合。詩的韻律和節奏。跳 蕩著的,愛和尋找。也許,真的,每一天都是 一首詩,每一個字都是一顆星……單單是憑著 朗財的語言和感覺,還有她的生存的態度和激 情,就想像得出詩人情侶的生活會是怎樣的。 | |
| |
選擇章節: