| 落月孤鷹 | | | 序 | |
序 談到張綾的小說,第一個有意見的大概就 屬自家妹子了。 “言情小說耶,當然談情說愛的戲分要多 一些,瞧你寫的小說一點也不激情,誰會喜歡 呢?”妹子看著手中的小說,不以為然地大肆 批評。 張綾聞言,當場一臉愕然,霎時額上多了 好幾條直線。 “這……呃……我知道啦,不過要我寫那 些大過情色的東西,恐怕我的功夫還稍嫌不足 咧。” “還有呢,故事的衝突性也不夠,平淡無 波的愛情根本就無法引起共嗚。” 不會吧!真的有這麼糟嗎?明知妹子有話 直說的個性,不過,張綾還是難過地不發一語 。 妹子一番話,多少也激發了我,我雖沒多 做解釋,然而回頭看著手上的故事,雖然已寫 到第三章,卻是越看越不順,於是這個故事便 被我一修再修,最後只落得重寫的下場。 重新著手布局後,我總是小心翼翼,深怕 又重回以往的模式,於是便將自己全心投入整 個故事裡,就像個演員般,一會兒當男主角, 一會兄又扮女主角,主要是想把故事裡每個人 | 的心境都能描寫得淋漓儘致,如此一來,總是 把自己弄得筋疲力儘才肯收工休息。 就因為加此,故事到了末了,也搞得自己 精神紛亂(本想說錯亂,不過好像太嚴重了) ,夜裡常常惡夢連連,身體是躺在床上睡覺沒 錯,腦筋卻還一直在活動,不是夢見男主角用 著森冷的口氣跟我抱怨,就是夢見女主角無助 的眼神,有時還胡亂夢一場,醒來時只覺得自 己很累,但根本想不起夢境裡的事,這時想想 ,看來我離精神錯亂亦不遠了! 對了,這個故事,我用了許多詩句,有些 是引用前人名句,有的卻是自個兒突發奇想。 尤其是古代稿,我總是在不知不覺中加了一些 ,大概是因為我特別喜愛詩詞的原故吧。 還記得讀高中時,班上有位同學得知我非 常喜愛詩詞,便和我談妥以自己創作的詩詞來 交換心得,當時我一聽當然非常樂意,不料, 連著幾日下來,每天硬要擠出一闋詞成一首詩 ,總讓我絞儘腦汁。最後在我的哀求下,才結 束了這件事。 雖然少了同學的激勵,但是張綾喜歡詩詞 的程度仍然不減,或許是這種熱愛,或多或少 也對寫作有些幫助。 在出了幾本書後,總是希望自己能更進步 ,尤其在茫茫書海中,能博得讀者青睞,更是 |
|