| 新娘的謠言 | | | 楔子 | |
楔子 夜裡,身著黑色喪服的黑吟鈴,站在一張 年輕遺照前,吹著她最拿手的竹笛,那深遠的 笛聲,在空蕩的靈堂裡顯得森冷而幽寂。 這是她第三任丈夫的告別式。 第一任亡夫洪社郎是個五十歲的鰥夫,嫁 給他之前,就聽過他的一些風流爛帳,但為了 收拾她親弟弟闖下的禍只好被迫嫁給小有積蓄 的洪社郎。而他為了證明今後將專情於她,婚 前便將自己的一半財產歸入她的名下。 誰知,洞房時,他才正要往她的身上撲去 ,就心臟病發,一命嗚呼。 第二任先夫金卡多,也是在婚前就將他一 半的財產,以及百分之五十一的企業股份歸入 她的名下,誰知他卻在結婚登記的當天,經過 一群鬥毆的混混旁,不幸被流彈射中腦門,當 場死亡。 至於現在這個先夫黃版芽,更是大方,索 性在婚前就將他的全部財產,納入她的名下。 可是他人也因公差飛往俄羅斯,後來在那場車 臣與俄羅斯的攻堅行動中,意外身亡。 這三次婚姻,都讓她感到痛苦與難堪,但 為了拯救貧困的家計,她不得不咬牙下嫁。 對於這三位先夫,她完全沒有儘到「妻子 的義務」,不過卻因遺產而成了媒體爭相報導 | 的對象。 媒體封她為「富有的黑寡婦」,還影射她 用儘各種手段與出賣身體,才會讓這些可憐的 先夫們,願意在婚前就將他們的財產歸屬在她 的名下。 她姓黑,但心可不黑,她絕不做這種黑心 事。 她的竹笛聲停止後,黑暗中走出一個長相 斯文的男子,極其溫柔地對她說:「吟鈴,你 一定要節哀順變。」 他從沒見過哪個女人,連穿黑色的喪服也 能這麼冷豔照人!她真是少見的美人。 黑吟鈴其實並不悲哀,只是再一次替她的 先夫感到遺憾。她曾自問,如果他們不娶她, 會不會躲過這一劫? 不見黑吟鈴回覆的賈斯文,以為她過度悲 傷,無法言語,又輕輕地喚了一聲:「吟鈴, 你一定要保重。」 她輕輕地扯動嘴角,「謝謝你,斯文。俄 羅斯對我而言一直是遙不可及的國度,這次若 沒有你的協助,先夫的遺體恐怕無法順利運回 。」 賈斯文是學文學與藝術的,一度還曾去俄 羅斯考察與進修,俄語說得很流利。 他的大名不時會和一些作家,藝術家並列 |
|