言情小說 武俠小說 現代小說 外國小說 偵探小說 科幻小說 古典小說 紀實小說 輕小說 薔薇言情小說 簡體版
《聊齋先生》杜文和現代小說電子書線上看閱讀
點擊閱讀《聊齋先生》或更多杜文和小說
| | 聊齋先生 | | | 前言 | | 前言 二十年前,我曾經做過一件蠢事,那就是 在西湖邊的一幢舊樓裡嘗試著將文言《聊齋》 翻譯成白話。大概在已經翻譯了三十多篇的某 一個晚上,突然發現書店裡擺出了張友鸞先生 的《白話聊齋》,這就意味著我先前為之所做 的一切全屬白忙。儘管我知道文化解凍之後還 會有許多類似的“白話”出版,但自己還是毅 然地放棄了這件事情。記得我當時非但沒有懊 喪,甚至還有如釋重負的感覺,我為我的難以 勝任找到了悄然退卻的最好借口。 去年,著名導演張子恩先生欲將蒲鬆齡搬 上熒屏,邀我執筆編劇,這大概是他繼執導《 宰相劉羅鍋》之後對曆史文化名流的又一次藝 術觀照。而浙江華新影視公司的總經理趙依芳 女士也力主共襄此舉。於是,我獲得了一次將 二十年前中斷翻譯《聊齋》留下的空白,在創 作《聊齋先生》的時候進行某種聯續的機會。 但同時我也陷入了一種困難,這種困難在我創 作電視劇《魯迅與許廣平》的時候就已經領受 過了。那就是文學家的文學創作本身絕無強烈 的動作可言,文學家的文學思想和成就也難以 用畫面表現,如果僅僅就其文學之外的生活本 身發掘可供視覺觀賞的內容,則又必然會疏遠 文學家的屬性特質而失之於偏頗。文學家的終 | 身使命就是為別人的閱讀提供可能,而將這種 “提供”過程轉化為精彩的視覺可能,確實是 令人頗費躊躇的。魯迅先生是中國白話小說的 第一座高峰,聊齋先生是中國文言小說的最後 一座高峰,其熒屏意義是勿庸置疑的,問題是 如何走上熒屏,以為廣大電視觀眾所接受,而 獲得真切的理解與溝通。 好在聊齋先生蒲鬆齡除了其生命曆程充滿 坎坷之外,他留給人類的文學遺產本身就是一 幕幕精彩的故事,還有大量的民間傳說也在某 種程度上豐滿了蒲鬆齡的人物形象。蒲鬆齡用 他獨特的精神視角虛構了一個根本就不存在的 鬼狐世界,而他的作品在關注現實的同時也無 疑映照著他自已的影子,以及曆代口耳相傳的 民間故事則在作者和作品之間暈滲彌合,塑造 不朽。所以在返觀蒲氏生命本體之外,采《聊 齋》之精華,擷民間之傳說,三者糅合,輔以 成篇,無疑是較為理想的創作選擇,也為實現 創作的理想化目標提供了一種可能。基於這種 定位和思考,那就完全有可能既走出了曆史真 實的局限,又不完全是小說家言。於是就有了 現在這樣一部亦莊亦諧、亦真亦幻,既非完全 信史又非全然虛構的《聊齋先生》。 劇本出來之後,在《還珠格格》中成功飾 演“皇阿瑪”(即皇上)的張鐵林先生欣然加 | |
| |
選擇章節:
小說推薦
一份個人書單——俄羅斯名著100部讀查爾斯·狄更斯《雙城記》中的愛情觀其它作品
聊齋先生PTT推薦
[閒聊] 電視劇《生死絕戀》.《聊齋先生》言情小說 武俠小說 現代小說 外國小說 偵探小說 科幻小說 古典小說 紀實小說 輕小說 薔薇言情小說 簡體版