| 在深淵裡 | | | 全文 | |
全文 海軍上尉站在那個巨大的鋼球前,嘴裡嚼 著一片鬆木。 “斯蒂文斯,你對這件事有什麼看法?” 他問道。 “這倒是個辦法。”斯蒂文斯以一種不懷 成見的語氣說。 “我看,這鋼球會被壓扁的。”上尉說。 “他好像把一切都計算得很精確。”斯蒂 文斯說,他的語調依然是那麼不偏不倚。 “可是得考慮一下壓力,”上尉說,“水 面上的壓力是每平方英寸14磅,在水深30 英尺的地方壓力增大到2倍;60英尺,3倍 ;90英尺,4倍;900英尺,40倍;5 000英尺,300倍——也就是說,一英裡 深處的壓力為240×14磅;那就是——讓 我想一想一3360磅相當於一噸半;斯蒂文 斯,每平方英寸上的壓力為一噸半。而他要下 潛的那個海區深五英裡,那就是七噸半……” “這壓力聽起來很大,”斯蒂文斯說,“ 但是,鋼球是用很厚的鋼板製成的啊。” 上尉沒有回答,只是繼續嚼著那片鬆木。 他們所談的是一個巨大的鋼球,鋼球的外徑約 為九英尺。它看上去像是某種大炮的炮彈。鋼 球被小心翼翼地安置在船身的巨大台座上,而 | 即將把鋼球吊到船外的那根巨大的吊杆使船尾 顯得奇形怪狀,以至吸引了從倫敦港口到南回 歸線一帶看到這條船的受過正規訓練的水手們 的注意。在鋼球的上下兩處有一對特製的圓形 厚玻璃窗,其中的一面裝在特別堅固的鋼框內 ,這面窗子現在半開著,沒有旋緊。那天早晨 ,這兩個人都是第一次看到這個球的內部。圓 球中細心地安上了氣墊,在氣墊之間裝有操縱 這架簡單機器的小按鈕。在每個機件上也都精 心地加上了氣墊,甚至那個吸收碳酸並給從玻 璃窗爬進去而被密封在圓球內的人提供氧氣的 邁爾裝置也加上了。氣墊安裝得極為精心,即 使把鋼球從炮筒中發射出去,它裡面的人也不 會遇到任何危險。這種預防實屬必要,因為不 久就要有一個人從玻璃窗爬進圓球,被緊緊關 在裡面,那時鋼球就要吊到船外,然後潛入海 中,一直下沉到上尉所說的五英裡深的地方。 這件事使上尉坐臥不安,在吃飯時總是喋喋不 休,惹人生厭。後來,他見到新來到船上的斯 蒂文斯,簡直把他當成了上帝派來的天使,於 是他總是不停地跟他叨嘮這個問題。 “我個人的看法是”,上尉說,“玻璃受 到那樣大的壓力準會被壓碎。道勃雷曾經用巨 大的壓力使石頭像水一般地流動——你記住我 這些話好了——” |
|