| 天才 | | | 全文 | |
全文 布倫特太太和普雷舍斯坐在農舍的走廊上 。小喬基從牲口棚後面側著身子溜出來,躡手 躡腳地向他們走過去。普雷吉斯七歲,有一頭 卷發,很乾淨。她在擺動式沙發椅裡停止了擺 動,注視著喬基。布倫特太太正在看一本雜誌 。喬基在台階底下停住了腳步。“媽!”他刺 耳地大喊一聲。 布倫特太太嚇一大跳,沙發椅在後面搖過 了頭,她那時髦的頭發碰到牆板上。“我的天 啊,你這小——寶貝,嚇我一跳!” 喬基笑了。 普雷吉斯衝著他說。“小歪牙!” “你要找媽媽,”布倫特太太說,“為什 麼不到裡面去叫她呢?” 喬基“啊--”了一聲,厭惡地否定了布 倫特太太的建議。他臉朝房子,用預示災難和 死亡的聲調叫了一聲:“媽!” 廚房裡曄啦地響了一聲,接著是輕輕的腳 步聲。喬基的母親,珀尼太太走了出來,把一 縷頭發從吃驚的眼睛上方掠到腦後去。 “我的寶貝兒,”她輕聲說道,飛快地衝 出來,在喬基身邊跪下來。“它把它的小崽壓 壞了嗎?哎呀,它--”喬基說:“給我一枚 鎳幣!” | “給他吧。”普雷舍斯建議道。 “當然,我的寶貝,”珀尼太太焦急不安 地說,“一定給。只要我們一進城,我就給你 一枚鎳幣。要是你乖的話,我就給你兩枚。” “給我一枚鎳幣,”喬基不祥地說道。 “可是,我的寶貝,你要它乾嗎?你在這 裡要一枚鎳幣乾什麼呢?” 喬基伸出一只手來。“你不給,我就憋氣 ,把自己憋死。” 珀尼驚慌地站起來:“哦,我的寶貝,不 要憋氣。哦,請你不要憋氣。我的拎包哪兒去 了?” “在書櫥頂上。我夠不著。”普雷舍斯說 道。她不記前仇。 “哦,是的,是在書櫥頂上。喬基,你在 這裡等一等,我--”她的喊喊喳喳聲在屋子 裡逐漸消失了。 布倫特太太眼睛朝上,一言不發。 “你是個討厭鬼。”普雷舍斯說。 喬基莊嚴地望著她。“媽,”他迫不及待 地喊道。 珀尼太太立即來到他身邊,手裡拿著一枚 鎳幣。 喬基伸手接過鎳幣,順手一指,告狀說: “她叫我討厭鬼。” |
|