言情小說 武俠小說 現代小說 外國小說 偵探小說 科幻小說 古典小說 紀實小說 輕小說 薔薇言情小說 簡體版
《我的世界我的夢》姚明現代小說電子書線上看閱讀
點擊閱讀《我的世界我的夢》或更多姚明小說
| | 我的世界我的夢 | | | 人生 | | 人生 在中國,誇耀自己是件很惡劣的事,國人 對這樣的人嗤之以鼻。大家的鄙夷雖不會表露 出來,但卻禁不住會這樣看。 我叫姚明,人們都這樣稱呼我。但其實在 美國,我的姓名正確的叫法應該是明姚,因為 姚才是我的姓。我爸爸叫姚誌源——但媽媽不 姓姚,媽媽叫方鳳娣。在美國,妻隨夫姓。中 國很久以前 就是如此,如今中國婦女婚後都保留自己 的姓名,因為政府提倡男女平等。 我的名字中文寫法:姚明。 英語中,有時名字有另外的意思,比如說 姓“Rice”(米)、“Bell”(鐘、 鈴)或者名“Summer”(夏天)、“J ack”(起重機、千斤頂等等)。我的名— —“明”,字面的的意思是“光亮”。寫的時 候“明”字由兩個字組成,左邊的“日”意指 太陽,右邊的“月”意指月亮。日月在一起意 思是所有時間,無論白天黑夜都有光亮。 我的姓——“姚”單獨用沒有任何意思。 就像Jones(瓊斯),它只是一個姓。但 是組成姚字的兩個字單獨看都有實在的意思。 左邊的“女”意指女人,右邊的“兆”意指許 許多多——是比10億還要大的數字。兩個字 | 合在一起指眾多的女人。這總要比威爾特·張 伯倫的女友還要多吧?(已故NBA巨星張伯 倫號稱女友兩萬多——譯者注) 如果了解我,你會明白我是在開玩笑。首 先,我喜歡開玩笑。其次,17歲以來,我只 對一個女孩著迷過。我跟別人這麼說,他們不 相信。也許像我這樣的人,在NBA球員中是 絕無僅有的,但我說的是大實話。 英文和中文還有一個很大的區別:中文字 聲調不同則意思也不同。比如說“shui” ,意思可以是水、睡或者誰,就看你的聲調。 名字也是這樣。我的名字如果聲調不對的 話,就變成了“要命”——致命或者“要你性 命”的意思。很多美國人念起來就像“要命” 。“要命”還有一種意思是難以置信。“要命 ”和“姚明”在中文裡寫起來完全不同。 關於姓名的變化,只是中國今昔諸多變化 中的一個。有些方面,中國變得越來越象美國 ,但我認為,兩個國家永遠不會完全一樣。這 就意味著,我生活在兩個世界裡——一個是與 過去經曆截然不同的、全新的世界,另一個是 我熟知的、正在發生著日新月異變化的世界。 如果你閱讀本書,或許是因為想對我有更 多了解。但我希望你了解的不止是我個人的事 。從中國到美國是一個巨大的轉變,很少有人 | |
| |
選擇章節:
小說推薦
蘭登書屋評選的百大必讀經典書目(2022)推薦十部言情小說,感動得你一塌糊塗!其它作品
我的世界我的夢言情小說 武俠小說 現代小說 外國小說 偵探小說 科幻小說 古典小說 紀實小說 輕小說 薔薇言情小說 簡體版