| 藥師寺涼子怪奇事件簿 | | | 第一卷 魔天樓 | |
第一章紅色月光下 某一天,三位作家聚在一起嚼舌根:當作 家一點保障也沒有,書賣不出去也沒有保險賠 償可拿,丟了飯碗也領不到失業救濟金,既沒 有簽約金又沒有年終獎金,經常是截稿日 等於休假日,所以不管星期天或國定假日 ,都必須走到書桌拿起筆杆或者敲打文書處理 機。眼睛好累、腰好酸、又賺不了多少錢…… 抱怨了一會兒之後,三人的結論是說來說去, 當作家至少比上班族好!個中的理由就是 :“因為沒有老板!沒有上司的人生,才是最 幸福的人生!” ……以上只是一個笑話,然而在我泉田準 一郎聽來則是感觸良多。原因在於,我身為隸 屬於警視廳刑事部的警部補(譯注:日本警察 職位由下而上為巡查→巡查部長→警部補 →警部→警視→警視正→警視長→警視監 →警視總監),自然不可能沒有上司,而且我 的上司運相當差,這是眾所公認的事實,但也 因此獲得了廣大的同情。 不過我並不準備申請調動,因為一旦調職 ,勢必有人來接任我現在的位置,為了他人的 幸福著想,三十三歲的我泉田準一郎寧可選擇 犧牲小我。 這一夜,也就是秋風將夏天殘存勢力完全 | 掃蕩殆儘的半個月之後。東京的夜空晴朗無雲 ,散布在地面的大片耀眼燈海也無法抹消滿月 的光輝,飽滿的月亮既紅又大得不可思議 ,如同一枚廉價的銅幣俯瞰著全世界最大 的都會。 我從窗外的滿月移開視線,內心有股不祥 的預感揮之不去,然而這只是毫無來由的感覺 ,而且從來沒有猜中過。大概是剛才在沙發上 為了消磨時間讀了D·R·昆茲的文庫小 說的緣故吧。 我望向派對會場的方位,接著站起身走向 出入大廳,將文庫小說塞進了西裝口袋,此時 傳來高跟鞋鞋跟敲著地板的聲響。 “啊啊簡直是無聊到了極點,早知道就不 要來,連一個好男人也沒有!” 聲音的主人來自一名年輕女性,她修長的 身材,約比一般日本男性再高出三分分左右, 短發略泛茶褐,身穿黑色套裝,裙子是緊身加 迷你。從裙擺下延伸出的完美腿線!牢牢 地吸引住周遭男人們的目光,那挺直的背 脊與膝蓋,還有豪邁的步伐在在令人聯想到模 特兒。 形容美女有很多種說法,以“罕見”或“ 驚人”來做比喻,我想應該不會有人反對。她 的五官深刻,充滿活力與銳氣的雙眸使得纖細 |
|