| 裂緣花 | | | “裂緣花”的二三事 | |
“裂緣花”的二三事 通常我寫一個故事,都是在過程中慢慢產 生書名;《裂緣花》是第一本先有書名,再慢 慢形成故事的。 初次聽到“裂緣花”三個字就頗有感觸, 其實花本身很小、很平凡,卻有這麼沉重的名 字。一朵花,先裂成四瓣,每一瓣又製成許多 小鋸口……,是不是很令人感傷呢? 它為什麼不能像玫瑰、牡丹一樣,天生就 完美無缺呢? 故事一動筆,適值搬家的時候,由西岸的 舊金山到東岸的紐澤西州,一段一段,寫得也 滿“裂”的。 看看自己也算漂泊的人,現在山丘上的房 子是此生的第十六個家,除了隨時歡迎的婆家 和娘家外,其它的大概都無緣再見了,當中有 五個甚至從地圖上永遠消失了。 朋友都笑我,搬家搬成了“精”。最刺激 的一次是由佛羅裡達州到加州,我們用開車的 方式,七天七夜,曆經了莽林、沼澤、平原、 沙漠、高原、峻嶺,嘗著追日逐月的滋味。 這回是半夜搭機,傾盆大雨,又黑又冷, 很像在逃難。在飛機上睡不著,看窗外的星星 ,大得令人吃驚,每一顆都好亮,彷佛在招人 去玩,我有些明白為何酷愛飛行的Saint | -EXUpery會寫出《小王子》那麼美麗 的書了。 才安頓好,我們就玩笑說,下一站要越過 大西洋,到歐洲定居,一國一國跑,很快又可 以繞回台灣了。 言歸正傳,《裂緣花》是寫一個愛撕花的 女孩,如何在愛情生命的重重裂痕中,學會補 綴並綻放自己,我想大家都需要這門技術吧! |
|