| 烽火一麗人 | | | 第一章 | |
第一章 一七九八年 “我們在這裡還要住多久呢?” 他站在那裡望著那不勒斯海灣,聲音裡透 著不耐煩。 從英國大使所住的這個地方——西薩宮望 下去,景色之美,簡直是無法形容。 建築物的正面是桃紅和奶油色的,左邊是 王宮很有氣派的宮牆,狄格浮古堡象是巫師把 它建築在一枚魔術蛋上,一切都象是神仙故事 中的一部份。 前面,是霧中藍色的卡遍裡島,在冒著煙 的維蘇威火山下,美好的海岸線伸向遠方。 “他們在等候一條船。”一個溫柔的聲音 回答他。女爵士柯黛莉亞·史丹頓走過鋪著大 理石的陽台,站到她哥哥的身邊,望著海灣。 對那藍綠色大海反射出蔚藍色的天空、海 港微微滑動著密集的船舶,以及市鎮的斜坡上 象哨兵般站著崗的黑柏,她知道自己永遠是看 不厭的。 她從來不曾夢想過,在那不勒斯的花園裡 ,會有那麼盛開的彩色。 橙花的潔白,玫瑰的怒放,紫丁香、夾竹 桃與桃金娘的星狀白花爭豔,還有芬芳的迷迭 香和紫色的九重葛。 | 她原本就知道那不勒斯美麗,但是想象不 出它是如此的具有魔力。 “我們在這裡已經差不多三個禮拜了。” 她的哥哥用一種不高興的聲調說。 “你是不應該抱怨的,大衛,”柯黛莉亞 柔聲地說。“威廉爵土和漢彌頓夫人待我們是 那麼好。” “我很感激他們。可是,柯黛莉亞,你知 道我是多麼急於到達馬爾他島。對我而言,旅 途的每一時都是一次十字軍,現在,我的聖地 已經不遠了。” 他聲音裡所顯示情緒的激動,使得柯黛莉 亞伸出手放在他的臂上。 “我明白你的感受,親愛的哥哥。”她說 。“可是無法不想到當你一旦成為聖約翰的騎 士,你就會把我丟下不管了。” 沉默了一會兒,年輕的亨史丹頓伯爵用另 外一種聲調問: “難道我真的會自私到不照顧你?” “不,當然不是!”柯黛莉亞急急地說。 “我們曾經討論過很多次,彼此同意各人有自 己前途。當你還是一個小孩的時候,你就野心 勃勃地想當騎土了。” “那是真的,”伯爵回答說。“我還記得 媽媽講十字軍的故事給我聽。十字軍在跟回教 |
|