| 小倆口的秘密 | | | 序 | |
序 這本書原名叫《異域花嫁》,或《來自遠 方的新娘》──但反正到書出的時候,也不知 道小編編會采用哪個名字?或者她們會找到更 適合的名字(對!正確書名為《小倆口的秘密 》)這個我還不知道啦! 《酷傳阿修羅》一書內所提的八道問答題 ,有好些讀者來信指教了,在此先謝謝你們。 不過,贈獎名單還沒出爐,因為我在寫這篇序 時都還沒過舊曆年呢!所以,名單敬請下回見 分曉囉! 因為截止日期是在三月十五日,在此再次 提醒各位,如果你們還有心參加贈獎活動,而 還在三月十五日前看到這個活動的話,請快快 來信吧!截止日期可是以郵戳為憑的呢! 不過,很高興,《酷傳阿修羅》似乎還不 會讓大家無法接受,在寫《酷傳阿修羅》的時 候,小編編就不停諄諄教誨我千萬別再寫這種 ESP超能力的題材,因為目前市場並不討喜 ──不過,現在比較放心了,鬆一口氣的感覺 很好,也讓我有信心再繼續寫下去。 我會再對ESP這個係列的姊妹作繼續努 力的。 回過頭來再談談諸位讀者大大手中拿的這 本書吧! | 書中所提的南越──便是現在的越南,古 時候有一陣子──大約是漢朝的時候,叫做交 趾,我一邊努力上網查著資料,一邊翻閱著一 切能找到有關於越南這個國度的介紹書籍,發 現它的方言確實叫做“(字字)喃”(那兩個 “字”是合在一起的,倉頡打不出來),我們 的謝謝,他們叫做(感恩),以閩南發音為主 ,古時受漢化影響很深,古越南字都是漢字湊 出來的──如同日文中有些漢字是日本人自行 從漢文中發明出來的。 越南的天氣一直都很熱,說是年均溫三十 度以上或許也不為過──這可由我以前英文班 上的一個越南新娘同學口中得到印證,而且, 我在寫這本書的時候,一直都想著她──現在 幾乎斷了音訊了,不過,我肯定會一輩子記得 她,因為她真的是個天寵的幸運兒──以後很 想再以她寫一本書,如果可能的話。 我在確定過稿這本書的時候,很高興,告 訴編編說:“我還想寫這本書的姊妹作,那個 阿淦的妻子的故事。” 而編編大大很疑惑地(我在電話這一頭可 以想像得到)問我,“那個阿淦不是死了嗎? 如果你要寫寡婦再嫁的故事,會很不討喜喔! ” 是嗎?寡婦再嫁的故事會很不討喜嗎?但 |
|