| 惡魔的彩球歌 | | | 序章 鬼首村的彩球歌 | |
序章 鬼首村的彩球歌 開場白 我有一個朋友從事雜誌編輯工作,曾經編 輯一本《民間傳承》的小冊子,這本小冊子發 行數量不多,而且只發給會員。 它只是一本大小約六十四開的小冊子,仔 細讀來還挺有趣的。 在“民間傳承”這個標題下面,還有個副 標題——“鄉土與民俗”。也就是說,這是一 本搜集日本各地遺留的奇特習俗、傳說、民間 故事等等的小冊子,作者除了少數名人之外, 還有很多是一般讀者的投書。 儘管“民間傳承”裡多數文章的筆法顯得 青澀,可是文章中提及的奇風異俗都很珍貴有 趣,讓人備覺新鮮,可以從中學到不少東西。 我把這本書保存起來,閒暇無聊時才拿出 來隨意翻看。 最近,我發現一篇以前從沒注意到的有趣 文章,十分有意思。 那篇文章原本登在昭和二十八年九月號的 雜誌上,標題是《鬼首村彩球歌考》,是針對 當地幾乎被遺忘的一首彩球歌所做的考證文章 。 作者是多多羅放庵,應該也是讀者投書刊 載的吧! | 在金田一耕助的首肯之下,我現在要講的 這個可怕故事裡面,鬼首村這首彩球歌占有很 重要的地位,而且我很幸運地發現到多多羅放 庵的這篇文章,因此在這裡重新登出來。 同時,我在多多羅放庵的考證文章中加上 一點個人的意見,重新展現在諸君的面前。順 帶一提,鬼首村的念法,其實應該是“ONI KOUB村”,可是一般都念成“ONIKO BE村”。 彩球歌的緣由 我家後院有三只麻雀 一只麻雀說: 我們陣屋大人 喜歡狩獵、酒和女人 不管什麼樣的女人他都要 升屋(注:量器店)的女孩外貌姣好,酒 量也大 整日用升量、用漏鬥喝 沉浸在杯酒之中 即使如此還不滿足,被送還了 被送還了 第二只麻雀說: 我們陣屋大人 喜歡狩獵、酒和女人 不管什麼樣的女人他都要 |
|