| 日落之前我們相愛 | | | 楔子 | |
楔子 閒暇整理文稿時,發現居然還有一份完好 的存稿是很開心的事,而終於有勇氣把這個積 壓在電腦裡兩年許的故事拿出來,更開心。 看著那時寫下的文字,感覺很遙遠,仿佛 已距離自己千百萬年。小心翼翼地Send給 朋友看,她問:“為什麼寫得那麼灰?” 灰。 呃,是有點兒。可能與三年前某個時段的 沉沉心境有關吧。常常,會在寫字的時候不自 覺地把自己的情緒帶入文章裡。但——幸而, 不是悲。整個故事,或許並沒有多少言情味。 更多的,應是一個女子愛情的心路旅程了。結 局雖算不上大歡大喜,至少男女主人公有了比 較完滿的歸處。 其實一直以來,我都不喜歡寫過於完美的 人和事。如果結局是好的,角色的性格就不完 滿;如果人物形象是討喜的,通常,會給他們 安排一個不甚歡喜的收梢。不是不喜歡完美, 而是,想在缺陷中發現蒼涼的姿勢。 以為那是一種絕美的遺憾。 人生總是有遺憾的,包括愛情。 文中關於蓋士鎮蒸汽鐘的片段,源於居住 在溫哥華的一位朋友的描述,覺得有趣且好玩 ,所以在寫溫哥華景點時,放在最先了。那時 | 朋友還寄來了幾張關於蒸汽鐘的照片,白白的 煙霧隨風彌散,真的很好看。聽說現在蒸汽鐘 年紀大了,冒發蒸汽的時間並不準,但仍是遊 客爭睹的奇景。弄得我都好想親臨其中去瞧一 瞧。當然,其餘的好多景點都是朋友告知的, 借助他的表述寫著那個夢想天堂,同樣也有距 離感。 整篇文字基本上是聽著《大海》和《相見 恨晚》完成的,其中還有《獨上西樓》、《聽 海的歌》、和《偶然》。如果你在閱讀的時候 ,也會找出這幾首歌來聽,我將很感激。 喜歡《大海》中的那一句:“如果大海能 夠喚回曾經的愛,就讓我用一生等待。” 喜歡《相見恨晚》中的那一句:“你說是 我們相見恨晚,我說為愛你不夠勇敢。” 我把這兩句歌詞分別用來詮釋男女主角的 心境,也算是我想要表達的一種情緒。有些愛 ,“剪不斷,理還亂。”在相識的最初,不過 是偶然遇見。 |
|