言情小說  武俠小說  現代小說  外國小說  偵探小說  科幻小說  古典小說  紀實小說  輕小說  薔薇言情小說  簡體版

《棋逢對手》西瑞爾·哈爾外國小說電子書線上看閱讀

點擊閱讀《棋逢對手》或更多西瑞爾·哈爾小說

棋逢對手棋逢對手
    棋逢對手〖英〗西瑞爾·哈爾
  黃峻譯
  下面是警官的一份報告:局長親啟
  先生:
  本月十日晚七時三十一分,本署接到電話
,說是一個姑娘在迪福特·帕爾瓦大街的維卡
拉基巷被刺。打電話的人自稱約翰·丹尼森。
我認識這個青年人,他住在約伯尼的市屬公寓
,曾在馬克漢普敦的維尼爾法院被指控歐鬥和
盜竊罪(1954年卷宗第892號)。
  我隨即趕赴現場,發現了克裡斯廷·芭爾
京的屍體,時間是晚上八點三十七分。死者十
八歲,住迪福特·帕爾瓦大街的朱伯尼·特雷
斯胡同。屍檢報告表明被害者的胸部被創,係
由一把長刃刺殺而亡(報告隨信呈上)。
  約翰·丹尼森很快趕來了。他是從約有一
百五十碼外的公用電話間那兒來的,情緒十分
激動。他告訴我當晚曾約好與死者會面,意欲
陪她參加馬克漢普敦市政廳的舞會。他們要去
維卡拉基巷口的汽車站,打算搭乘七點四十分
的公共汽車進城。這時,突然在巷子附近的灌
木叢中跳出一個男人,此人面目在黑暗中無法
辨認。他從後面給死者一擊後立即逃亡。
  經過進一步的詢問,丹尼森自願提供情況
說,他認定凶手是查爾斯·帕克。我對這個青
年人亦有所聞,他住在迪福特·馬格拉街的河
濱巷,曾於上次大審中被控犯有蓄意傷害罪(
1954年卷宗第493號)。丹尼森聲稱,
帕克兩度因他與死者的關係公然對他以武力相
威脅。我有理由認為死者稟性怪癖,輕浮放蕩

  屍體運走的工作安排妥當後,我邀請丹尼
森隨我一同去警署。查爾斯·帕克也在那兒。
金帕探長記錄了他的陳述,我們到那兒時他正
好就要講完。
  兩人一見面,都擺出了一副躍躍欲鬥的架
式。為了他們的自身安全,只好把他們分別關
進單人牢房。
  從金帕探長的筆錄中得知(筆錄一並呈上
),帕克是在七點四十分到達警署的。(我的
實驗結果表明,可以用十分零二十秒從犯罪現
場跑到警署。)帕克陳述的大意是:他當晚與
死者約會,準備一起去馬克漢普敦的開羅電影
院去看電影。他們在前面維卡拉基巷的汽車站
的路上……下面我也無須贅述了,先生,把兩
者的供詞比較一下,實際上是完全--tra
nsferinterrupted!
  嶁諾つ嶸褪切資鄭⑺檔つ嶸聞
勾蜆*
  鑒於這種情況,我對兩人都進行了仔細搜
12
選擇章節:
點擊此處翻到第一頁(Home)
點擊此處翻到最後一頁(End)
點擊此處翻到前十頁(PageUp)
點擊此處翻到後十頁(PageDown)
點擊此處翻到前一頁<-
點擊此處翻到後一頁->或空格

小說推薦

從《我的前半生》看亦舒的現代女性觀言情新人品賞推薦(席絹短篇)

其它作品

棋逢對手

言情小說  武俠小說  現代小說  外國小說  偵探小說  科幻小說  古典小說  紀實小說  輕小說  薔薇言情小說  簡體版