言情小說  武俠小說  現代小說  外國小說  偵探小說  科幻小說  古典小說  紀實小說  輕小說  薔薇言情小說  簡體版

《背德者》安德烈·保爾·吉約姆·紀德外國小說電子書線上看閱讀

點擊閱讀《背德者》或更多安德烈·保爾·吉約姆·紀德小說

背德者第一部 引子
       第一部  引子
  天主啊,我頒揚你,是你把我造就成如此
卓異之人。
  [詩篇]①第139篇,14句
  ①亦譯《聖詠集》,《聖經·舊約》中的
一卷,共一百五十篇。
  我給予本書以應有的價值。這是一個儘含
苦澀渣滓的果實,宛似荒漠中的藥西瓜。藥西
瓜生長在石灰質地帶,吃了非但不解渴,口裡
還會感到火燒火燎,然而在金色的沙上卻不乏
瑰麗之態。
  我若是把主人公當作典範,那就得承認很
不成功;即使少數幾個人對米歇爾的這段經曆
感興趣,也無非是疾惡如仇,要大義凜然地譴
責他。我把瑪絲琳寫得那麼賢淑並非徒勞;讀
者不會原諒米歇爾把自己看得比她還重。
  我若是把本書當作對米歇爾的起訴狀,同
樣也不會成功;因為,誰對主人公產生義憤也
不肯歸功於我。這種義憤,似乎是違背我的意
誌而產生的,而且來自米歇爾及我本人;只要
稍有可能,人們還會把我同他混為一談。
  本書既不是起訴狀,也不是辯護詞,我避
免下斷語。如今公眾不再寬恕作者描述完情節
而不表明讚成還是反對;不僅如此,甚至在故
事進行之中,人們就希望作者表明態度,希望
他明確表示讚成阿爾賽斯特還是菲蘭特①,讚
成哈姆萊特還是奧菲莉亞,讚成浮士德還是瑪
格麗特,讚成亞當還是耶和華。我並不斷言中
立性(險些說出模糊性)是一位巨匠的可靠標
誌;但是我相信,不少巨匠十分討厭……下結
論,準確地提出一個問題,也並不意味著推定
它早已解決了。
  ①法國古典主義戲劇家莫裡哀的詩劇《恨
世者》中的人物。
  我在此使用“問題”一詞也是違心的。老
實說,藝術上無問題可言,藝術作品也不足以
解決問題。
  如果把“問題”理解為“悲劇”,那麼我
要說,本書敘述的悲劇,雖然在主人公的靈魂
中進行,也還是太普通,不能限定在他個人的
經曆中。我無意標榜自己發明了這個“問題”
,它在成書之前就已存在;不管米歇爾告捷還
是敗績,這個“問題”依然存在,作者也不擬
議勝敗為定論。
  如果幾位明公只肯把這出悲劇視為一個怪
現象的筆錄,把主人公視為病人;如果他們未
曾看出主人公身上具有某些懇切的思想與非常
普遍的意義,那麼不能怪這些思想或這出悲劇
,而應當怪作者,我是說應當怪作者的笨拙,
儘管作者在本書中投進了全部熱情、全部淚水
12
選擇章節:
點擊此處翻到第一頁(Home)
點擊此處翻到最後一頁(End)
點擊此處翻到前十頁(PageUp)
點擊此處翻到後十頁(PageDown)
點擊此處翻到前一頁<-
點擊此處翻到後一頁->或空格

小說推薦

《哈利波特》小說中的動物形象張愛玲與張小嫻小說中的女性心理對比

其它作品

田園交響曲背德者忒修斯帕呂德窄門

言情小說  武俠小說  現代小說  外國小說  偵探小說  科幻小說  古典小說  紀實小說  輕小說  薔薇言情小說  簡體版