言情小說 武俠小說 現代小說 外國小說 偵探小說 科幻小說 古典小說 紀實小說 輕小說 薔薇言情小說 簡體版
《鐵皮鼓》君特·格拉斯外國小說電子書線上看閱讀
點擊閱讀《鐵皮鼓》或更多君特·格拉斯小說
| | 鐵皮鼓 | | | 中譯本序 | | 中譯本序 鐵皮鼓--中譯本序胡其鼎 今天完全可以這樣說,君特·格拉斯的長 篇小說《鐵皮鼓》,體現了德意誌聯邦共和國 初期文學創作的成就,已經無可爭辯地進入了 二十世紀世界文學名著之列。 君特·格拉斯,一九二七年生於但澤(今 波蘭的格但斯克),父母親一方是德意誌人, 一方是波蘭人。他十七歲被征入伍。一九四六 年,當他從美軍的戰俘營獲釋時,他已經是一 個無家可歸的難民了。他當過農業工人、鉀鹽 礦礦工、石匠藝徒,先後在杜塞爾多夫和西柏 林的藝術學院學習雕塑與版畫。一九五五年, 他的《幽睡的百合》獲斯圖加特電台詩歌比賽 頭獎。次年,他的第一本詩集《風信旗的優點 》出版。他舉家遷居巴黎,靠盧赫特漢德出版 社每月僅三百馬克的津貼維持起碼的生活並創 作廣播劇。 我的房間無風, 虔誠,一支香煙, 如此神秘,誰人還敢 抬高房租 或者打聽我的老婆。 一段艱苦的歲月。一九五八年十月,“四 七”社在阿德勒飯店聚會。君特·格拉斯,三 | 十一歲。他來了,朗誦了,成功了。他朗誦了 長篇小說《鐵皮鼓》首章《肥大的裙子》。作 品極富想像力,生動、感人、清新,與會作家 一致同意授予他“四七社”獎,三千馬克。一 九五九年秋,美因河畔法蘭克福國際書展揭幕 ,格拉斯和《鐵皮鼓》在書展上亮相。他給人 的印象是既機智詼諧,又嚴肅認真。至於對小 說的評論,一邊是喝彩叫好,一邊是一棍子打 死。不來梅一個評獎委員會授予格拉斯文學獎 ,不來梅市政府卻又決議反對,理由同一八三 五年梅特涅主持的聯邦議會禁止海涅等青年德 意誌作家作品的理由如出一轍。然而,小說依 然暢銷,二十五年內共印了三百多萬冊,一九 六三年前,十一種語言的譯本已經問世。一九 八○年,被搬上銀幕的《鐵皮鼓》在美國好萊 塢電影節獲外國影片奧斯卡獎,電影和小說英 譯本在美國走紅一時。從八十年代末起,《鐵 皮鼓》又在東歐和俄國經曆了一次複興。這都 表明了這部小說的生命力。 一九六一年和一九六三年,格拉斯又發表 了中篇小說《貓與鼠》和長篇小說《狗年月》 。盧赫特漢德出版社把這兩部作品同《鐵皮鼓 》一起改排重印時,經作者同意加上了“但澤 三部曲”這個副標題。這三部小說各自獨立, 故事與人物均無連續性,因而不是通常意義上 | |
| |
選擇章節:
小說推薦
一份個人書單——俄羅斯名著100部一百部世界名著中最經典的一句話其它作品
貓與鼠狗年月鐵皮鼓言情小說 武俠小說 現代小說 外國小說 偵探小說 科幻小說 古典小說 紀實小說 輕小說 薔薇言情小說 簡體版